XICTIA

XICTIA
xîctia > xîctih.
*\XICTIA v.bitrans. motê-., mépriser, dédaigner, faire peu de cas de quelqu'un.
Esp. , tenerme otro en en poco, o atrevérseme (M avec objet à la lère pers. sg.).
Angl. , to hold someone in low esteem, to make bold with someone (K s
xîctia).
" nicnoxîctia ", je le méprise, litt. je le prends comme nombril (xictli). Launey II 51.
" nechmoxîctia ", il me méprise.
" ayâc tictoxîctîzqueh ", nous ne devons prendre personne comme nombril, c'est à dire nous ne devons mépriser personne. Launey II 302.
Note F.Karttunen trancrit xîc-tli alors que Launey transcrit xictli.
Form: sur xîc-tli.

Dictionnaire de la langue nahuatl classique. . 2004.

Игры ⚽ Поможем решить контрольную работу

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”